[富山] 本来は「手柄」ではないのですが, 警察官が本来の警察官の仕事をされたということなので, 感謝の意を表します。2016年03月09日 20:21

 私は犯罪者集団と捉えている富山県警察の新人が,
自転車盗難犯を摘発した, という記事が,
北國新聞・富山新聞に掲載されました。[1]

> ('16/)1月に県警察学校を卒業し,
> 2月から富山西署八尾幹部交番に配属された
> ○○△△巡査(××歳)が('16/03)8日,
> パトロール中に自転車を盗んだ疑いで
> 20代の男を摘発する初手柄を挙げた。

 この新人警察官にとっては,
初めての, 本来の警察官がするべき仕事をやられたのかも知れません。
お役目に対して, ありがとうございました, と申し上げることにします。
そしてこの新人さんが, 持続して, 本来の仕事をされることを願います。

 ところで, 北國新聞がこの出来事に対して「手柄」と書いていることに,
それは違うのではないか, という思いがしました。
「手柄」をデジタル大辞泉で調べると,

> 1 人からほめられるような立派な働き。功績。功名。
> 2 腕前。手並み。

とありました。[2]
警察官が犯罪者を捕まえるのは, 立派ですが,
褒められることなんでしょうか?
やって当然のことです。なので, 「手柄」と語に違和感を覚えたのでした。
まあ, 新人さんだから, ということで,
「お手柄」という表記になった, という風に解釈しましょうか?

 その富山県警察による冤罪事件関連裁判ですが,
富山地方検察庁は,
この犯罪者集団の犯罪行為に加担していて,
冤罪と確定した今日においても,
加担しているようで,
ある裁判における請求をほぼ棄却しました。[3]

 検察関係者の中には,
正義感溢れる人がいるのだと思いますが,
出力された今日の結果を見ると,
この組織も犯罪者集団と言って良さそうです。

 自転車窃盗犯を摘発した新人警察官が,
そちら側に染まらないことを祈ります。

[1] http://www.hokkoku.co.jp/subpage/T20160309205.htm
[2] http://dictionary.goo.ne.jp/jn/150842/meaning/m0u/
[3] http://www.knb.ne.jp/news/detail/?sid=10532

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
次の欄にokyuu_booyaとお書き下さい。
Please enter "okyuu_booya"

コメント:

トラックバック

このエントリのトラックバックURL: http://okyuubooya.asablo.jp/blog/2016/03/09/8043696/tb

※なお、送られたトラックバックはブログの管理者が確認するまで公開されません。