漢字表記されている地名を平仮名にする意味2011年09月24日 22:01

 私は今('11/09/24現在), 富山県富山市内に住んでいます。
「とやまけんとやまし」と書くのは,
漢字を知らない,
あるいは読めない人を対象とした場合と思われます。
そのように書かれた場合には,
隣の県や市についても,
「いしかわけんかなざわし」, 「ぎふけんひだし」の様に
全て平仮名で書かれるでしょう。
地名を商品名や建物の名前にする時は,
敢えて漢字を平仮名や片仮名にして表記場合はあるでしょう。
「名鉄トヤマホテル」(*1)(ホテル名)は, その例になります。
それらの場合に, 違和感を感じることはありません。
(否, 名鉄トヤマホテルの表し方には違和感があります。
他の名鉄ホテルでは, 地名は漢字です。何故なんでしょう??)

 しかし, そうする必然性がないと思われる場合には,
そう表すことに何らかの意味があるのだと思われます。
「財団法人とやま環境財団」という法人があります。(*2)
「富山」を平仮名の「とやま」にしているのですが,
だから何なのでしょう?
「環境財団」をGoogleで検索すると,
北東から南西の順で,
山梨, 島根, 福岡もそうでした。
なにか意味があるとも思えないのですが,
環境財団を設ける時に,
地方間で地名を平仮名にする約束でもしたのでしょうか。

 で, 私が違和感を覚えるのが,
平仮名にすることで,
却っておかしな意味で捉えられる可能性があるのに,
そうしている場合があることです。
具体的には, 富山県南西部にある, 「南砺市」です。
「なんとし」と読みます。そのすぐ北に「砺波市」(となみし)があり,
その南にあった町が合併してできた市です。
合併前は, 南礪波郡(みなみとなみぐん)でした。
尚, 「礪」は, 「砺」の正字です。
素直に「南砺」と書けば良いと思うのですが,
南砺市のウェブサイトには,
「なんと! 緊急メールサービス」(*3)
というサービスが案内されています。
平仮名にして何の意味があるのでしょう。
「介護老人保健施設 葵の園・なんと」という施設は,
この施設のグループで, 名前を平仮名にしているようなのですが,
その看板は, とても大きな文字で「なんと」と書かれているので,
とても驚きます。
道路の看板に, 人を驚かせる文字を書くのは,
大きな問題でもあります。
(その看板を見ると, 冗談のように思えて,
いつも笑ってしまうのですが(^^;)
「砺」の字は, 一般的な文字ではないですが,
富山県では, 砺波市が知られていて,
そのすぐ隣の市なのですから,
わざわざ冗談のように読めてしまう平仮名で書く理由が,
やっぱり分かりません。

「なんとB級グルメ選手権」という行事(*5)(*6)があるようですが,
> この選手権を通じて,
> みんなに愛される「南砺市の新しいB級グルメ」作品を選び,
> 南砺市そして県内外へと広めていきます。
が目的らしいので, なおさら,
なぜわざわざ平仮名にしているのかがわかりません。

(*1) http://www.meitetsu-toyama-hotel.co.jp/index.php
(*2) http://www.tkz.or.jp/
(*3) http://www.city.nanto.toyama.jp/webapps/www/ecmail/index.html
(*4) http://www.aoikai.jp/shuwakai/nanto.html
(*5) http://nantobq.group.nanto-e.com/detail-11500.html
(*6) http://www2.knb.ne.jp/news/20110924_29683.htm

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
次の欄にokyuu_booyaとお書き下さい。
Please enter "okyuu_booya"

コメント:

トラックバック

このエントリのトラックバックURL: http://okyuubooya.asablo.jp/blog/2011/09/24/6112133/tb

※なお、送られたトラックバックはブログの管理者が確認するまで公開されません。